By Franz Boas
Excerpt from Kathlamet Texts
The following pages comprise not anything however the texts and translations. those collections of texts will, it really is anticipated, be through a gram mar and dictionary of the language, as a way to include a comparability of all of the recognized dialects of the Chinookan stock.
About the Publisher
Forgotten Books publishes millions of infrequent and vintage books. locate extra at www.forgottenbooks.com
This publication is a duplicate of an enormous old paintings. Forgotten Books makes use of state of the art expertise to digitally reconstruct the paintings, keeping the unique structure when repairing imperfections found in the elderly replica. In infrequent circumstances, an imperfection within the unique, resembling a blemish or lacking web page, might be replicated in our version. We do, despite the fact that, fix nearly all of imperfections effectively; any imperfections that stay are deliberately left to maintain the kingdom of such ancient works.
Read Online or Download Kathlamet Texts PDF
Similar children's books books
Booklet through Hans Wilhelm
Good padded publication that may be loved by way of children time and again. Padded covers, sturdy pages, dynamic, colourful illustrations and pictures with kid-friendly dimension and form make it excellent for children who're able to discover books on their lonesome.
Reminiscences of the Emperor Napoleon : through the first 3 years of his captivity at the island of St. Helena: together with the time of his place of abode at her father's condominium, "The Briars,"
- Teaching With the Best of Instructor Standards-Based Activities from Instructor Magazine
- Let's Celebrate Presidents' Day
Additional resources for Kathlamet Texts
His uncle "Atxilga'mita " We shall strike it noxoa'xax tia'Xatakux. Nothing Ljman, Ljman, break, what he had KjEm his reason. Ljman, break, break, ka te'lXam. and the people. Ljpaq nixo'xoax. TEmE'mm ka'nauwe te'lXam ka e'lXam. Recover he did. None all the people and the town. -0 La'ema Lqa'wulqt te'yaq5 kja te'yakce. -*•" a town, nixEla'lalEmx yaXi qtcigElga't. " your town, 1fi 10 Aqa qatcig5'qoamx e'lXam, ia'mot Only blood niktca'xomx. 1Q M* he cried. his arms and his hands. Nixo'xoax qa! qa!
When our buffalo skins. " those mountain-goat blan- "AgE'kjec " My tEnta'kte. grandmother's LgE'qjelawulXEm When our things. " mother's LgE'qjelawulXEm -q tEnta'kte. When our things. " . " tEnta'kte. My grand- our things. " " My grandmother's inta'kte. our things. KATHLAMET TEXTS boas] 29 my father's mother. " "They belong When I am grown up, she will give them to my father's mother. " "They belong to my father's mother. " When it was evening, the old woman came home. " something that pleased him.
On. Qjoil'p ne went. Aqa wi Then ,. pulled it what he had 'that We't'ax' qayo'ix. Again r his flesh LqE'nakcpa yaXi ktcigElga't. a stone on i and Nectqe did. Ke'nuwa qateiuguice'niiX ka e'yaLq nixkja'Xitx. nixo'xoax, 9 Laq come off it did, it off it, break, break, break, he finished all ia'mot ka te'lXam qatctuLXs'mx. Ljpaq his uncle and the people he finished them. Recover it nixo'xoax. he did. Niktcii'xamx qatcuxawalota'-itx tia'cuXtikc. Ke'nuwa nikte'mEnqEmx Q y He cried all the he made them unhappy his relatives.